FundéuRAE on Twitter: "@DaniBaeyens En el caso de «adidas», es una marca que íntegramente está en minúscula. Tienes información sobre casos como «iPod» en el enlace que hemos incorporado a la respuesta
Fundéu (Español Urgente) - Cuando el profesor corrige los exámenes, algunos aprueban y otros «suspenden», «catean», «jalan»... ¿Cómo lo llamas tú? Cuéntanoslo utilizando la etiqueta #yolollamo e indícanos de qué país eres.
![تويتر \ FundéuRAE على تويتر: "En fútbol, «todocampista» es una alternativa a «box to box» ⚽ #recoFundéu https://t.co/M4MMNZKhTC https://t.co/112hcx1oxC" تويتر \ FundéuRAE على تويتر: "En fútbol, «todocampista» es una alternativa a «box to box» ⚽ #recoFundéu https://t.co/M4MMNZKhTC https://t.co/112hcx1oxC"](https://pbs.twimg.com/media/ERiT_kLX0AEhOLE.jpg)
تويتر \ FundéuRAE على تويتر: "En fútbol, «todocampista» es una alternativa a «box to box» ⚽ #recoFundéu https://t.co/M4MMNZKhTC https://t.co/112hcx1oxC"
![FundéuRAE on Twitter: "@MAGuisado La Ortografía dice que dentro en un texto se escribe «Adidas» no como en el logotipo «adidas» (https://t.co/uNdIh4m1Fj)." / Twitter FundéuRAE on Twitter: "@MAGuisado La Ortografía dice que dentro en un texto se escribe «Adidas» no como en el logotipo «adidas» (https://t.co/uNdIh4m1Fj)." / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/CnURHSKXEAAR14n.jpg)
FundéuRAE on Twitter: "@MAGuisado La Ortografía dice que dentro en un texto se escribe «Adidas» no como en el logotipo «adidas» (https://t.co/uNdIh4m1Fj)." / Twitter
![Addenda et Corrigenda: El americanismo de Adidas y el secesionismo idiomático del españolismo. (¿Un problema de localización de la traducción?) Addenda et Corrigenda: El americanismo de Adidas y el secesionismo idiomático del españolismo. (¿Un problema de localización de la traducción?)](https://3.bp.blogspot.com/-roZN7BLO27U/VUNze81MYqI/AAAAAAAAAM8/-323vdCB7NQ/s1600/Es%2Blat%2By%2Besp%2BAdidas.jpg)